Switzerland Team @ Putrajaya International Hot Air Balloon Fiesta / kevinpoch / CC BY
We are proud to announce the launch of the Creative Commons 3.0 Switzerland ported license suite. Huge thanks to Mélanie Bosshart, Phillip Perreaux, Simon Schlauri, Hartwig Thomas and the rest of the CC Switzerland team for their hard work and dedication in perfecting the Swiss ported licenses.
As mentioned in our announcements of the Ireland 3.0 licenses and the Uganda 3.0 public discussion, CC is working to finish a small number of ongoing 3.0 ports while pushing ahead with the public discussion on the 4.0 licenses. These involve six long-running porting projects that CC committed to completing in 2011.Comments Off
These are Portugal’s second localized CC licenses. Although CC’s international license suite is appropriate and intended for use around the globe, CC has historically permitted affiliates to port (linguistically translate and then adapt) the licenses to account for local nuances in the law. Porting has been a means of encouraging an understanding for how the licenses operate, team and community building and engagement, and adoption efforts.
With the 3.0 ports now completed for Portugal, creators like Pedro Marques, whose picture you can see to the left, have a choice of selecting either an international or a locally ported license depending on their objectives.
CC HQ worked closely with the local jurisdiction team to produce these new license ports. As always, thanks must go to the teams at FCEE-Católica and INTELI in Portugal for their efforts to implement the licenses in their country. In this case, particular thanks must also go to the Portguese legal lead, Teresa Nobre, who did the majority of the work for the 3.0 licences.
For those of you interested in still more details, this ported license suite is one of the last that will be ported. As announced previously and posted on our website, CC is winding down our 3.0 porting process in anticipation of 4.0, expected to be completed late 2012 or early 2013. Only porting projects that were underway as of the beginning of 2011 are being allowed to move forward. This frees both CC and our amazing affiliate network to engage fully on drafting the most robust license suite yet.
Watch this space for announcements relating to the few residual ported license suites to be launched, as well as upcoming information about the 4.0 process and a recap of the launch at the recent CC Global Summit in Warsaw.
Congratulations once again to CC Portugal!Comments Off
The newest license draft adapted to Irish law is ready for public discussion. A previous version of this license was published and opened for discussion and we are now seeking comments on the latest revised version.
To contribute a review or question regarding the license draft adapted to Irish law, please visit the BY-NC-SA 3.0 license draft page and click on the wiki’s discussion page to share your thoughts. You are also welcome to join and write to the CC Ireland mailing list, which will run in parallel to the wiki.
The public discussion is an open forum where everyone – from lawyers to active license users, from linguists to translators — is invited to contribute and improve the license texts. Comments should be submitted as soon as possible to allow enough time for review, so we encourage you to post to the list before the end of March 2011, when the discussion is scheduled to close.
Thanks to the ongoing efforts of Project Leads Darius Whelan and Louise Crowley with the support of University College Cork. We look forward to the discussion!
While CC is winding down porting as we prepare for version 4.0, we’re excited to see this work come to fruition given CC Ireland’s extensive work on the licenses. A huge thank you to the entire CC Ireland team for all their hard work.Comments Off
Legal experts working with Creative Commons have crafted license suites adapted to the languages and laws of over 50 jurisdictions. These localized legal tools have seen major adoption, from governments at all levels to galleries, libraries, museums, and archives, as well as innumerable artists, scientists, and educators.
Over the last few weeks, we are pleased to announce three new 3.0 license localizations: Estonia, Costa Rica, and Chile. Following our recent language harmonization initiative, the Costa Rican and Chilean licenses deploy unified translations that match most other Spanish-speaking jurisdictions. We see this as an important step to making our legal tools even more user-friendly.
Community Building and Roadmaps
Importantly, we’re also recognizing the need to focus more on license adoption, user education, and community building. Without a vibrant and informed user base, the licenses will not have much impact.
For this reason, the role of the CC Affiliate Network has never been more vital. Teams in over 70 jurisdictions lead efforts in outreach, education, training, and major license adoption. With the CC Global Meeting on the horizon, we’ll be kicking off discussion about version 4.0, much of which will be guided and informed by CC Affiliates and key stakeholders from their jurisdictions.
Localization will remain an essential aspect of Creative Commons and our tools. Affiliates and other community members can contribute to translations of the human-readable layer of our licenses, the deeds, as well as important documentation and soon through linguistic translations of the Unported licenses.
If you’re interested in other activities planned in your area, visit our Jurisdiction Database and click through to see jurisdiction roadmaps outlining projects ahead. As more and more roadmaps go online each day, we welcome your input to improve and partake in these ambitious plans.
Localization in Estonia, Costa Rica, and Chile
For their recent contributions to license localization, we are indebted to the following individuals and institutions. Congratulations and thanks to:
- Estonia: Project Lead Ene Koitla from Estonian Information Technology Foundation (EITF) with Legal Team including Hele Karja, Heiki Pisuke, Priit Lätt, and Triin Tuulik ja Merit Lind of Glimstedt Straus & Partners, and Mario Rosentau from the University of Tartu, Peeter P. Mõtsküla and Kaido Kikkas from Estonian Information Technology College.
- Costa Rica: Project Leads Rolando Coto Solano and Carlos Saborío from the University of Costa Rica with Legal Leads Dr. Andrés Guadamuz and Lic. Denis Campos MBMC.
- Chile: Project Leads Prof. Alberto Cerda Silva, Claudio Ruiz, and Gabriela Ortuzar with Universidad de Chile, Information Services & Library System (SISIB), and the Corporación Derechos Digitales (CDD).
There are a number of important 3.0 ports and license upgrades still in the pipeline. Soon the teams in Egypt, China, Portugal, and a few other jurisdictions will also publish license suites adapted to their laws and languages. All across the CC Affiliate Network, we’ll see a renewed focus on supporting license users and continued ways to get involved the world over.Comments Off
Internationalization is an essential aspect and major strength of Creative Commons. Our global efforts focus not only on establishing new jurisdiction projects, but also on working closely with long-standing national projects to upgrade localized licenses and to strengthen the commons worldwide. CC Poland, one of the earliest jurisdictions to found a national Creative Commons project, releases today its set of Poland-specific CC licenses at Version 3.0, Creative Commons’ most current license version.
The upgrade is significant for several reasons, one being that Version 3.0 encompasses our long-held vision of establishing a compatibility structure to allow interoperability between different flexible content copyright licenses. This structure has opened doors for important adopters, such as the Wikipedia community and Wikimedia Foundation, who recently approved the adoption the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (CC BY-SA) license as the main content license for Wikipedia and other Wikimedia sites.
The Polish upgrade to Version 3.0 was led by Alek Tarkowski, Justyna Hofmokl, and Krzysztof Siewicz and hosted at the Interdisciplinary Centre for Mathematical and Computational Modelling at Warsaw University (ICM UW) and the Grynhoff, Woźny and Maliński Law Firm. Through these efforts and more, CC Poland continues to build the local Creative Commons community and promote free culture.
An enormous thank you to CC Poland, to Alek, Justyna, and Krzysztof, for their invaluable efforts to support Polish creators and to improve Creative Commons’ ever-growing international pool of free legal tools.Comments Off
CC Vietnam has released its first license draft (pdf) and is inviting the Vietnamese and international community to join in reviewing it. The goal of the license porting, coordinated by Creative Commons International, is to legally and linguistically adapt the CC licensing suite to national law. That way, creators enjoy additional legal certainty while better understanding the license terms in their own language.
An English retranslation (pdf) of the Vietnamese license is available, including an explanation of its substantive legal changes. The team has also provided supplemental documents about the jurisdiction’s civil code and corresponding copyright law.
CC Vietnam hosted at the Vietnam Education Foundation (VEF) and led by Dr. Lynne McNamara, Dr. Phuong Nguyen, and Mr. Tu Ngo, and initiated by Mr. Hung V. Tran. The Vietnamese license porting is supported by Ms. Thuy Dang and Ms. Hang Dang of the renown law firm D&N International.
National CC projects rely on content creators and license users worldwide to give feedback to improve local legal tools and build a strong community. Please consider weighing in on CC Vietnam’s drafting efforts by subscribing to their mailing list.
Thank you and congratulations, CC Vietnam!Comments Off